Cómo Conseguir Clientes de Traducción

Por 
Juan Macarlupu
Acceso a repetición
Temario
Disertante
Otros datos
  • Dónde empezara buscar clientes si recién te recibís (o si necesitás ampliar tu cartera de clientes).
  • Cómo decirle a un cliente actual que querés que te pague más (sin que deje de mandarte trabajo).
  • Cómo construir una buena reputación entre colegas y clientes.
  • La fórmula que uso para responder cuando me ofrecen pagarme menos de lo que pedí.
  • Cómo decidir si tomar un proyecto de un cliente desconocido.
  • Qué hacer si un cliente se niega a pagar (o si está atrasado).
  • Qué decirle a un cliente que no te respondió cuando mandaste una prueba de traducción.
  • Cómo elegir el asunto de tus mensajes para maximizar las chances de que lo abran.
  • Cómo decidir qué poner en tu CV (si tenés demasiado o si no tenés mucho para poner).
  • Dónde encontrar agencias que pueden necesitar tus servicios (y cómo decidir a cuál escribirle primero).
  • Cómo no parecer novato (si lo sos) cuando hables con un cliente potencial.
  • Cómo encontrar a quién escribirle en una agencia (y como maximizar las posibilidades de que te conteste).
  • El truco que uso cuando no encuentro la dirección de correo electrónico de una agencia con la que me interesa trabajar.
Juan es traductor público nacional de Inglés, graduado de la Universidad Nacional de Córdoba, y corrector internacional de textos en lengua española por la Fundación Litterae. Desde 2013 se dedica al dictado y a la organización de actividades de capacitación para traductores. En su tiempo libre, disfruta de viajar, la aviación en general, practicar crossfit, hacer standup y cualquier otra cosa que parezca divertida.
Par de idiomas: Este curso es útil para traductores de cualquier par de idiomas.