15 Términos Engañosos de la Traducción Técnica

Dictado por Julieta Olivero
Hacé click en la imagen para verla más grande.

Formulario de inscripción

Necesito más información

¿Cuándo es?

El curso es el viernes 19 de febrero de 19.00 a 20.00, hora de Argentina (GMT-3).

¿Es presencial o en línea?

Es en línea, por lo que podés asistir desde cualquier parte del mundo. Solo necesitás una computadora, una tablet o un celular, y conexión a internet.

¿Qué voy a aprender?
En este curso, Juli nos va a contar cuáles son los conceptos técnicos que más dificultad causan a los traductores, los términos que más suelen confundirse entre sí, los que ofrecen distintas alternativas de escritura en español y los que más distorsiones pueden provocar si no sabés como usarlos correctamente.

¿Quién es la disertante?
Julieta Olivero es traductora pública nacional de inglés (UNC). Trabaja como traductora freelance para clientes de todo el país y del exterior, y ha tenido la oportunidad de trabajar en una variedad de proyectos en diferentes ámbitos. Se especializa en textos del ámbito técnico-científico, principalmente con textos relacionados con la organización industrial. Además, le interesa el mundo empresarial y emprendedor.
En su tiempo libre, disfruta mucho de sus formas de arte favoritas: la música y la literatura. Siempre es un buen momento para escuchar un disco, tocar guitarra, leer un libro nuevo o inspirarse y escribir.

¿Sobre qué plataforma se dicta?

El curso se dicta sobre nuestra plataforma llamada WebinarJam. No es Zoom, ni Skype, ni Google Meets. No necesitás bajar ninguna aplicación para poder asistir. Una vez que completes el formulario, te vamos a enviar un enlace único para vos que, al abrirlo en tu navegador, te va a cargar la plataforma. Es superfácil, muy intuitiva, totalmente segura (ya que no tenés que bajar ningún programa a tu compu) y fácil de usar. Solo hacés clic en el enlace y empezás a ver la transmisión. La plataforma te permite ver la pantalla o la presentación del disertante, ver la cámara si la enciende, escuchar su voz, chatear con los demás asistentes y el disertante para hacer preguntas, y todo lo necesario para que la experiencia sea igual que la de una capacitación en vivo (o incluso mejor).

¿Es apto para estudiantes?

Sí, pueden asistir tanto profesionales como estudiantes. También pueden asistir profesionales o estudiantes de otros rubros, que estén interesados en la traducción.

¿Es apto para traductores de todos los idiomas?
Si bien vas a poder sacar conceptos generales que te pueden servir en otros pares de idiomas, este curso está dirigido a traductores del par inglés-español.

¿Hace falta tener experiencia o saber algo de antemano?

No, los cursos son aptos para colegas y estudiantes de todos los niveles.

¿Qué pasa si no puedo asistir en vivo?

No te preocupes, una vez que te inscribís, no solo tenés acceso a la transmisión en vivo, sino también a la grabación (que es una experiencia casi igual a verlo en vivo) durante los cuatro días siguientes. El enlace que recibís para entrar a la transmisión en vivo también sirve para ver la grabación una vez que termina la transmisión en vivo.

¿Entregan certificados?
Sí, entregamos certificados de asistencia. Usamos los datos que pusiste en el formulario de inscripción para confeccionarlo así que asegurate de escribir bien tu nombre y con mayúsculas iniciales (pero no con mayúsculas sostenidas).

¿A qué hora es en mi país?

Como a los cursos asisten colegas de todo el mundo, no podemos poner la zona horaria de cada lugar, pero acá te dejo una herramienta que te va a ayudar a calcularlo. Donde dice: "entre" ponés: "Argentina" y donde dice: "y" ponés tu país o ciudad y listo. Te va a mostrar una tabla para que puedas ver la conversión. Acá te dejo el link: https://24timezones.com/es/difference/. Si aun así no sabés bien a que hora es en tu país, consultanos por correo electrónico y nosotros hacemos la conversión por vos. :)

¿Van a volver a dictar este curso?

No, no está previsto que este curso se repita.

¡Ya me decidí! Quiero participar :)

¡Perfecto! no te demores y reservá tu lugar.
INSCRIBITE AHORA
Todavía tengo dudas, Juan. :(

No hay problema. ¡Con gusto te ayudamos! Nos podés escribir a [email protected] para que te ayudemos personalmente o podés hacer clic en el botón siguiente para escribirnos mediante un formulario de contacto.
CONTACTANOS