Desde mayor especialización hasta nuevos servicios con Udemy
29/04/2015
¿Por qué no me dan un aumento?
17/08/2015
Show all

¿Herramientas de traducción asistida con Windows 10?

herramientas para traductores en windows 10

El pasado miércoles 29 de julio, Microsoft lanzó al mercado la última versión de su sistema operativo con la promesa de una variedad de cambios estéticos, funcionales y de rendimiento, y con la novedad de que la actualización sería gratuita para todos los usuarios de copias legales de Windows 7 y Windows 8. Si bien todos los fanáticos de la tecnología estábamos ansiosos por probarlo, como los traductores dependemos de nuestra computadora para poder trabajar, nos enfrentamos con la misma pregunta cada vez que se presenta un nuevo sistema operativo: ¿Las herramientas que utilizo actualmente seguirán funcionando en la nueva plataforma? Para responder a esta pregunta, y para que puedas decidir con tranquilidad si te conviene actualizar tu sistema, probé el sistema operativo y, sobre todo, las principales herramientas de traducción asistida y acá te cuento los resultados.

Antes de pasar a las herramientas para traductores en sí, repasemos un poco el proceso de actualización. Este duró aproximadamente una hora. Elegí la opción de no buscar nuevas actualizaciones en Internet durante la instalación porque, cuando opté por hacerlo, la instalación se trabó en numerosas ocasiones. Luego instalé las actualizaciones necesarias una vez que el equipo estaba funcionando con Windows 10. También es importante mencionar que, cuando intenté instalar el sistema iniciando la computadora desde el DVD de instalación, me pidió el número de serie del producto, del cual no disponía por tratarse de una actualización. Así, la forma de instalarlo fue ejecutar el CD desde Windows y elegir el tipo de actualización que deseaba llevar a cabo.

Una vez terminada la instalación, analicé el sistema operativo en sí. Debo decir que, en líneas generales, me sorprendió gratamente. Funciona bien, la estética está muy cuidada y ha incorporado funciones emblemáticas de OS X, el sistema operativo para computadoras de escritorio de Apple, como la vista de tareas y el centro de notificaciones. Mi única inseguridad respecto a este sistema la genera la falta de controladores para diferentes componentes de hardware. Cuando inicié el equipo por primera vez en Windows 10, no reconoció mi monitor adicional, pero tampoco me advirtió de una falta de controladores. Tras abrir Windows Update y buscar actualizaciones manualmente, descargó un nuevo controlador de video y la segunda pantalla comenzó a funcionar. Sin embargo, el sonido es un tema distinto. Desde que uso Windows 10, el volumen se ha reducido significativamente, quizás en un 75 %, y no he logrado reparar el problema ni conseguir un controlador que lo resuelva. Al parecer, el parlante de bajos es el más afectado por esta falla. No sería extraño que el fabricante del componente lance una actualización para Windows 10 del controlador pronto. Cabe destacar que Windows 7 reconocía mi placa de sonido sin problemas, incluso sin instalar el controlador provisto por el fabricante del equipo (HP DV7), por lo cual esto es un retroceso.

Ya pasando a las herramientas de traducción propiamente dichas, las noticias son muy buenas: Tal como se esperaba, Trados 2007 (con Word 2010), SDLX, TagEditor, Passolo, Trados Studio 2011, Trados Studio 2014, Wordfast Pro y MemoQ 5 funcionan correctamente sobre Windows 10. Solo Trados Studio 2014 me mostró un mensaje de error durante la instalación, pero en el segundo intento se instaló sin problemas, por lo que debo asumir que se trató de un hecho aislado. Todas fueron probadas mediante la traducción de un archivo simple con todos sus pasos (creación de proyecto para las que corresponde, creación de la memoria, traducción y generación de documentos finales). No fueron probadas sus funciones adicionales o más avanzadas, pero todo parece indicar que la compatibilidad que Microsoft prometió es un hecho.

En cuanto a la nueva generación de herramientas de traducción que sigue ganando terreno cada día, la de herramientas en la nube, sabemos que tienen la ventaja de no depender del sistema operativo para su funcionamiento, por lo que la actualización a Windows 10 no supone un riesgo de que estas no sean compatibles. Sin embargo, para hacer esta prueba más completa, las probé con el nuevo navegador de la empresa creadora de Windows y que llega para reemplazar a Internet Explorer: Microsoft Edge. Las elegidas fueron XTM Cloud y Wordfast Anywhere, que fueron sometidas a las mismas pruebas que las herramientas mencionadas en el párrafo anterior, y ambas funcionaron perfectamente.

Si estás pensando en pasarte a Windows 10, un sistema operativo que, en mi opinión, es notablemente superior a Windows 8, pero que necesita un poco de trabajo para llegar al nivel de Windows 7, este es un factor menos por el que preocuparte. Seguro en las próximas semanas veremos llegar actualizaciones para reparar los problemas que los usuarios reporten durante los primeros días de uso masivo. ¿Vos ya lo actualizaste? ¿Pensás actualizarlo?

Juan Macarlupu
Juan Macarlupu
Juan Manuel Macarlupu Peña es un joven profesional con una vasta trayectoria en el mercado de la traducción. Es traductor público nacional de Inglés y brinda servicios de traducción, corrección, capacitación y consultoría externa, entre otros, a agencias y clientes directos en los cinco continentes. Juan ha llevado a cabo tareas de selección y evaluación de proveedores para importantes empresas de servicios lingüísticos, se ha desempeñado en la enseñanza de la traducción en instituciones públicas y privadas, y ha dictado cursos y conferencias para traductores noveles a lo largo y a lo ancho del país. Además, lleva adelante un blog en el que escribe artículos de interés para quienes están dando sus primeros pasos en el mundo de la traducción.

4 Comments

  1. Pamela dice:

    ¡Gracias, Juan! Muy interesante y útil.

  2. Daniel dice:

    Muchas gracias por tomarte el tiempo de hacer la prueba y compartir los resultados.

  3. Muchas gracias por compartir la experiencia. Todavía no me animo a actualizar (tengo Windows 8). Creo que voy a esperar a que todo esté un poco más consolidado. Estoy usando Trados 2015, que también salió al mercado hace muy poco tiempo, y en uno de los foros, la propia gente de SDL admitió estar haciendo los ensayos correspondientes para estar listos al momento del lanzamiento de Windows 10. Te dejo el enlace: http://www.proz.com/virtual-conferences/667/program/10432?_click_=Y29tbWVudGluZ2ZlYXR1cmU6NzM3. No sé en qué estarán esas pruebas. Por las dudas, yo todavía me quedo como estoy. Hace solo un año que uso Windows 8. Estoy vieja para tantos cambios… Saludos y gracias otra vez por compartir.

  4. Julieta Vigna dice:

    ¡Qué buena publicación, Juan! Actualmente, uso Windows 7 y me apareció la actualización a Windows 10, por eso me resulta muy útil tu descripción tan detallada. Voy a esperar un tiempo para actualizar, cuando se resuelvan las pequeñas cositas típicas del lanzamiento. ¡Saludos!

Responder a Julieta Vigna Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *